Ana Karenina


Título: Ana Karenina 
Autor: Lev Tolstói
Páginas: 1007 (pdf)

Citas:

"Todas las familias felices se parecen entre sí; pero cada familia desgraciada tiene un motivo especial para sentirse así"


"Ignoraba que aquel modo de tratar a Kitty tiene un nombre específico: la seducción de muchachas con las que uno no piensa casarse, acción censurable muy corriente entre los jóvenes como él. Creía haber sido el primero en descubrir aquel placer y gozaba con su descubrimiento"


"En realidad, en el fondo no respetaba a su madre; ni siquiera la quería, aunque de acuerdo con las ideas del ambiente en que se movía, no podía tratarla sino de un modo en sumo grado respetuoso y obediente, tanto más respetuoso y obediente cuanto menos la respetaba y la quería"


"Kitty se propuso, donde quiera que estuviese, buscar a los desgraciados, auxiliarles en la medida de sus fuerzas, regalarles evangelios y léerselos a los enfermos, criminales y moribundos. La idea de leer el Evangelio a los criminales, como hacía Alma, era lo que más la seducía"


"ahora la mitad de sus facultades está dedicada a engañarse a sí mismo y la otra mitad a justificar ese engaño"


Sinopsis:

Este es con diferencia el libro que más he tardado en leer, pero intentaré hacer una sinopsis que no sea muy aburrida.

El libro consta de 3 historias intrínsecamente unidas entre si:

La historia de Vronsky, Karenina y Karenin. Vronsky y Ana Karenina están enamorados, pero hay un pequeño problema: Ana Karenina ya está casada, y además con un esposo para el que las apariencias lo son todo, así que no permitirá el divorcio.

La historia de Levin, Kitty y Vronsky. Levin se enamora de Kitty, y se le propone. Pero Kitty ha sido seducida por Vronsky (quien no tiene intención de casarse con Kitty), así que le rechaza. Cuando Vronsky se enamora de Ana Karenina la vida de Kitty se va al garete.

La historia de Dolly y Oblonski (casados). Esta es una historia más bien secundaria. Oblonski engaña a Dolly con la institutriz y Dolly (Daria Alejandrovna) entra en una depresión de la cual Ana la ayuda a salir (ahí es cuando Ana se enamora de Vronsky)


Opinión  personal:

Es una  crítica no solo de la sociedad rusa, si no también del matrimonio y del amor. A lo largo de este tochaco libro se nos muestran todas las posibles relacciones entre un hombre y una mujer (chico enamorado de chica no correspondido, correspondido, matrimonio feliz, infeliz...)

Este es una de los parrafos que más me han gustado:


"¿Qué estaba yo pensando antes? ¡Ah, sí! Que no encontraré una situación en la cual mi vida no sea un tormento; que todos hemos sido creados para sufrir; que todos sabemos a inventamos medios para engañarnos a nosotros mismos. Y cuando vemos la verdad no sabemos qué hacer"
e casi fue un alivio.

También está el tema de que el traductor probablemente solo sabía ruso entonces dejó las frases en alemán, francés e inglés iguales, por lo cual se encuentran frases como:


Vamos –instó a Daria Alejandrovna, cogiéndola del brazo–. Et vous oubliez votre devoir –dijo a Veselovsky, el cual también había salido a la escalinata

Et puis, il est comme il faut , como dice la princesa Bárbara.

Pero los motivos son tan importantes que es preciso passer par dessus toutes ces fineses de sentiments. Il y va du bonheur et de l'existence d'Anne et de ses enfants . No hablo de mí, aunque sufro, sufro mucho

–¿No es verdad, Karl Federevich, que se parecen a las tijeras? –preguntó al encargado.
Ja –contestó el alemán–. Es ist ein ganz einfaches Ding. Y se puso a explicar la construcción de la máquina.


Esto ralentiza la lectura y a mi personalmente me molesta bastante

Lo recomiendo a cualquiera que tenga entre  mucho y muchísimo tiempo libre, pero no lo voy a puntuar esta vez, porque no se que ponerle

Ah, es de dominio libre así que se puede descargar gratis (AQUÍ)

21 comentarios:

  1. Yo también la recomiendo aunque por su extensión es mejor tomarselo con calma.

    ResponderEliminar
  2. Hola amigo tenia unas ganas de leer el libro pero por li que cuentas es muy dificil leerlo, creo que me quedo con la pelicula. Um abrazo y que tengas un lindo dia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues yo la película no la he visto

      Eliminar
  3. Lo tengo por casa que me lo compré hace unos meses,cuando tengo tiempo me pondré con el :3
    besos

    ResponderEliminar
  4. Hola Nuño... "Ana Karenina" es un buen libro y no le has puesto puntuación.
    Has dicho un taco... aunque lo hayas tachado, se ve.
    Por lo tanto, te suspendo en esta reseña.
    Besos

    ResponderEliminar
  5. Con este libro hay que buscar la traducción correcta, porque tiene muchas y algunas muy malas.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La mía es pasable, pero no creo que sea tan diferente de las demás

      Eliminar
  6. Me encanta este libro, me parece una maravilla. Afortunadamente a mí no se me hizo tan largo como a ti, y me encontré con una traducción estupenda. 1beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Con 1007 páginas es imposible que no sea largo!!

      Eliminar
  7. Es una de mis grandes lecturas pendientes. No me asusta la extensión si la historia me atrae porque por ejemplo "Los pilares de la tierra" de Ken Follet creo que es más o menos igual de largo y lo leí muy rápido, de hecho es uno de mis libros favoritos. Eso sí, a este tengo que encontrarle hueco. Si lo leo ya contaré qué me parece.
    ¡Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi me ha parecido demasiado largo pero bueno

      Eliminar
  8. Tengo una edición muy bonita que me han regalado, asi que tengo el propóito de leerlo este año, aunque le temo bastante, espero que no se me haga largo. Un besote!!

    ResponderEliminar
  9. Lo tengo pendiente desde hace un montón de tiempo...

    Besotes

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dale una oportunidad a lo mejor te gusta

      Eliminar
  10. La verdad es que le tengo ganas! Pero no me animo a leerlo en formato electrónico porque siento que lo dejaré a medias, asi que en estas vacaciones me pongo a buscarlo en alguna libreria :)
    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo es que me lo terminé por cabezonería pero no se si en papel me hubiera gustado más o menos!!

      Eliminar
  11. Tengo ganas de leerlo, pero creo que aún no estoy preparada para tantas páginas. ;)

    ResponderEliminar

Sé cordinal, sé respetuoso.