Ficción racionalista: Nos espera un futuro sangriento resubyugando a los polacos



Hemos estudiado en literatura que los ilustrados intentaron escribir teatro que enseñara a las masas, y en general fracasaron, pues sus obras no eran en general interesantes. La ficción racionalista va por los mismos tiros, sí siendo, no obstante, entretenida.

Rumitándolo en mi cabeza, me resulta interesante plantearme escribir una historia en la que los personajes no sean imbéciles. Y como lector, disfruto leyendo ese tipo de historias. En definitiva, recomiendo estos dos enlaces, con recomendaciones de este género: http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RationalFichttps://www.reddit.com/r/rational/wiki/index. Todo está en inglés.

La frase "Nos espera un futuro sangriento resubyugando a los polacos" viene de David's Sling, de Marc Stiegler.

Mentir mola: Contra el octavo mandamiento.

Estaba en mi cuarto escribiendo esto y he alcanzado la iluminación.

Tengo un amigo ateo que me aplastó en una competición de a ver qué es lo más ilegal que has hecho nunca, pues vive en un país en el que la pena por renegar del islám es la muerte. Sus padres lo sospechan, y recientemente le han comprado un libro de apología.

Asumamos por un momento que la teoría del contrato social es una buena, correcta, útil conceptualización de la realidad, que captura su esencia. Mi amigo no firmaría el contrato social de su país en su totalidad, pero sí parcialmente; no va desnudo por la calle, presumiblemente le horrorizaría que alguien lo hiciera. No roba. Entonces firma el contrato social tan solo en parte.

Ahora viene la pregunta: ¿tendría mi amigo el deber de decir la verdad si llegara un imam, un policía u otra figura de autoridad y le preguntaran si es ateo? Como defiende Esther Villar en El varón domado, [traduzco del alemán] "Desde la perspectiva moral se encuentra el derecho a la mentira entre aquellos Derechos Humanos que todos deberían tener, pues mediante ella se puede desviar la descarada vigilancia que las sociedades intentan llevar a cabo, y así disminuir la intensidad de la lucha por la propia existencia".

En La opción de Kolmogorov (https://www.scottaaronson.com/blog/?p=3376), Scott Aaronson explica que en la Unión Soviética, proclamar la verdad sobre genética mendeliana o sobre el no solo peligroso sino también inútil. Prefiriendo no ser un martir, Kolmogorov elige construir y defender pequeñas fortalezas para la verdad en lugares en los que las autoridades ideológicas no entran, como las matemáticas puras. Buena idea, mentir.

Pero hemos sido indoctrinados a creer que la mentira es mala, aunque no es inesperado que la Inquisición, en su propaganda, presente como inmoral el mentirla y como indignante el que no se le confiese la verdad. Pero si eres un criptojudío tal vez te interese conceptualizar el mentir como derecho.


Consideremos ahora estos tres dialógos.

Lobo: "X".
Pedro: No X, y si impones tu voluntad sobre la mía voy a encontrar una forma de sabotearte
Lobo castiga a Pedro. Pedro siente resentimiento.

Lobo: "Haz X".
Pedro utiliza Artes Oscuras. No hace X. 
Lobo no castiga a Pedro.

Loco: "Prefiero X"
Pedro: "No X, y si impones tu voluntad sobre la mía voy a encontrar una forma de sabotearte. Por qué no intentamos buscar un compromiso. "
Loco utiliza diálogo. Compromiso.

Nótese que Lobo tiene dos diálogos, pues tras suficientes castigos Pedro abandona el primer esquema y se rinde ante el incentivo de utilizar Artes Oscuras. En términos kantianos, tras tanto tiempo mostrando buena voluntad a un Lobo que actúa con mala voluntad, Pedro aprende a mentir.

Una mentira calculada es un escudo que ampara;
frustrada una facha que fisga,
desviada una masa que lincha,
frenada una Stasi que acecha.

Un razonamiento matemático propio sobre 1-formas diferenciales exactas.

Analizando k-formas diferenciales exactas (que tienen potencial) en Análisis Matemático [1], una afirmación que se dejó sin justificar a mi gusto fue:

Proposición: Sea w una forma diferencia exacta de grado uno. Se deja al lector generalizarlo o mostrar que no se puede para k-formas, porque el caso que me interesa es el de formas de Pfaff.
w := f(x,y,z,...,t)dx + g(x,y,z,...,t)dy +  h(x,y,z,...,t)dz + ... + k(x,y,z,...,t)dt, por comodidad w =  fdx + gdy + hdz + ... + kdt, pero recordando siempre que f, g, h, ...., k son funciones.
Entonces si n := ∫ f(x,y,z,...,t)dx, w-dn no tiene términos en x. En concreto, w se mantiene igual pero desaparece f(x,y,z,...,t)dx y cualquier término de g, h,..., k que contenga una x.

Demostración:
dn := [∂n/∂x]dx + [∂n/∂y]dy + [∂n/∂z]dz +...+ [∂n/∂t]dt

En concreto, ∂n/∂x = f, y  [∂n/∂x]dx =  fdx, por lo que al restar w - dn, el término fdx desaparece de la faz de la forma.

El término [∂n/∂y] = ∂[ ∫ fdx ] / ∂y. Pero como w es exacta, es cerrada, y ∂f/∂y = ∂g/∂x (!). Entonces, aplicando la regla de la integral de Leibniz [2], que yo aprendí como el Truco de Feynman, y cuya demostración rigurosa me moló muchísimo en su momento,

[∂n/∂y]= ∂[ ∫ fdx ] / ∂y = ∫ [ ∂f/∂y ] dx = ∫ [ ∂g/∂x ] dx, que son precisamente los términos de g que tienen a x en ningún sitio, de tal forma que al restar w-dn, desaparecen.  Ídem de lienzo para las demás funciones: g, h, ..., k. Vale.

[1] Véanse:
  • http://www.uam.es/personal_pdi/ciencias/jgonzalo/AM/Cap-6-2017-11.pdf 
  • https://web.archive.org/web/20171231193047/http://www.uam.es/personal_pdi/ciencias/jgonzalo/AM/Cap-6-2017-11.pdf
[2] Véanse:
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Leibniz_integral_rule
  • https://web.williams.edu/Mathematics/lg5/Feynman.pdf
  • https://web.archive.org/web/20171227180427/https://web.williams.edu/Mathematics/lg5/Feynman.pdf

The Wanderer vs Can you Feel the Love Tonight

Instrucciones: Apréndase inglés. Luego, ábranse dos pestañas nuevas y búsquese "The Wanderer, Dion" y "Can You Feel the Love Tonight, Elton John". Escúchense ambas canciones.

The Wanderer: 

Oh well, I'm the type of guy who will never settle down
Where pretty girls are, well you know that I'm around
I kiss 'em and I love 'em cause to me they're all the same
I hug 'em and I squeeze 'em they don't even know my name

They call me the wanderer
Yeah, the wanderer
I roam around, around, around

Oh well, there's Flo on my left and then there's Mary on my right
And Janie is the girl well that I’ll be with tonight
And when she asks me, which one I love the best?
I tear open my shirt and I show "Rosie" on my chest

Cause I'm the wanderer
Yeah, the wanderer
I roam around, around, around

Oh well, I roam from town to town
I go through life without a care
And I'm as happy as a clown
I with my two fists of iron but I'm going nowhere

Oh yeah, I’m the type of guy that likes to roam around
I’m never in one place, I roam from town to town
And when I find myself a-fallin' for some girl
Yeah, I hop right into that car of mine and drive around the world

Yeah I'm the wanderer
Yeah, the wanderer
I roam around, around, around

Oh yeah, I'm the type of guy that likes to roam around
I'm never in one place, I roam from town to town
And when I find myself a-fallin' for some girl
I hop right into that car of mine and drive around the world

Yeah, cause I'm a wanderer
Yeah, a wanderer
I roam around, around, around, around, around, around
Cause I'm a wanderer
Yeah, a wanderer
I roam around, around, around, around, around, around, around
Cause I'm a wanderer
I'm, a wanderer
I roam around, around, around, around

[Extraído de genius.com]

El paseante errante de la canción continúa la ilustre tradición de los versos de Juan Tenorio:

DON LUIS
¡Por Dios que sois hombre extraño!
¿Cuántos días empleáis
en cada mujer que amáis?

DON JUAN
Partid los días del año
entre las que ahí encontráis.
Uno para enamorarlas,
otro para conseguirlas,
otro para abandonarlas,
dos para sustituirlas
y una hora para olvidarlas.

Carece tanto de sensibilidad romántica como de filosófica, como evidencia el verso "I'm the type of guy who will never settle down"; se refugia en una categoría aristotélica en vez de afirmar que elige ser como es.

No obstante, aprendemos que tiene tatuado el nombre de una chica en su pecho, lo cual apunta a un pasado en el que su perspectiva romántica era muy diferente, un pasado que le define por antítesis. 

Simba recorre el mismo camino en dirección contraria; empieza cantando Hakuna Matata y termina revolcándose con Nala. En la versión de Disney, Timón sazona la melosidad del asunto con "In short, our pal is doomed"; d.h. "En definitiva, nuestro amigo está perdido". Por eso la versión genuinamente almíbar es la canción de los créditos finales:


There's a calm surrender to the rush of day
When the heat of a rolling wind can be turned away
An enchanted moment, and it sees me through
It's enough for this restless warrior just to be with you

And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far

And can you feel the love tonight?
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best

There's a time for everyone if they only learn
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours

And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far

And can you feel the love tonight?
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best

It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best

[Extraído de genius.com]


Aquí se habla del amor garcilaso,

SONETO V
Escrito está en mi alma vuestro gesto,
y cuanto yo escribir de vos deseo;
vos sola lo escribisteis, yo lo leo
tan solo, que aun de vos me guardo en esto.

En esto estoy y estaré siempre puesto;
que aunque no cabe en mí cuanto en vos veo,
de tanto bien lo que no entiendo creo,
tomando ya la fe por presupuesto.

Yo no nací sino para quereros;
mi alma os ha cortado a su medida;
por hábito del alma mismo os quiero.

Cuanto tengo confieso yo deberos;
por vos nací, por vos tengo la vida,
por vos he de morir, y por vos muero.

Pero al contrario que en cualquiera de estos sonetos, en el Rey León el amor es recíproco. Simba y Nala no se terminan divorciando porque eso sería implausible, sino porque no está permitido narrativamente; la confianza absoluta inicial continúa indefinidamente, y la pareja se convierte en un todo más fuerte que la suma de las partes por separado.

Me resulta curioso que tanto la primera canción como la segunda hablen de un caminante errante, respectivamente "They call me the wanderer" y "It's enough for this wide-eyed wanderer". Si me pusiese estupendo argumentaría que esto es de extrema relevancia cabalística.

Pero no me interesa analizar versos, sino apuntar que los ethos de ambas canciones son irreconciliables. Por último, al igual que es interesante pensar en dos nuevas casas para Hogwarts que se opongan a las cuatro tradicionales, de la misma forma que la visión del amor y del sexo en El árbol de la ciencia se opone a las dos perspectivas de más arriba, se deja como ejercicio al lector pensar en dos nuevas conceptualizaciones del amor y del sexo que no estén contenidas en las anteriores. Vale.